Что такое прод в it
Перейти к содержимому

Что такое прод в it

  • автор:

Русские Блоги

Среда разработки (dev): Среда разработки — это сервер, специально используемый программистами для разработки. Конфигурация может быть относительно произвольной. Для удобства разработки и отладки все отчеты об ошибках обычно открываются.

Тестовая среда (тест): Обычно это клон конфигурации производственной среды.Если программа не работает нормально в тестовой среде, ее нельзя запускать на производственной машине.

Производственная среда (продукция): Он предназначен для официального предоставления внешних услуг. Обычно отчеты об ошибках отключены, и журналы ошибок открываются.

Эти три среды можно также назвать тремя этапами разработки системы: разработка -> тестирование -> выход в онлайн, где производственная среда обычно является реальной средой.

Интеллектуальная рекомендация

Реализация JavaScript Hashtable

причина Недавно я смотрю на «Структуру данных и алгоритм — JavaScript», затем перейдите в NPMJS.ORG для поиска, я хочу найти подходящую ссылку на библиотеку и записывать его, я могу исполь.

MySQL общие операции

jdbc Транзакция: транзакция, truncate SQL заявление Transaction 100 000 хранимая процедура mysql msyql> -определить новый терминатор,Пробелов нет mysql>delimiter // mysql> -создание хранимой .

Используйте Ansible для установки и развертывания TiDB

жизненный опыт TiDB — это распределенная база данных. Настраивать и устанавливать службы на нескольких узлах по отдельности довольно сложно. Чтобы упростить работу и облегчить управление, рекомендуетс.

Последняя версия в 2019 году: использование nvm под Windows для переключения между несколькими версиями Node.js.

С использованием различных интерфейсных сред вы можете переключаться между разными версиями в любое время для разработки. Например, развитие 2018 года основано наNode.js 7x версия разработана. Тебе эт.

Шаблон проектирования — Создать тип — Заводской шаблон

Заводская модель фабрикиPattern Решать проблему: Решен вопрос, какой интерфейс использовать принципСоздайте интерфейс объекта, класс фабрики которого реализуется его подклассом, чтобы процесс создания.

10 IT-терминов на английском, которые стыдно не знать

Если вы работаете в IT-компании, аутсорсите разработчиков или используете диджитал-продукты /профессиональный софт / онлайн-сервисы, вам будет полезно знать эти 10 терминов.

  1. Production (продакшн)

Многие ошибочно полагают, что production — это производство. На самом деле production (по-русски “прод”) — это боевая среда. То есть та версия продукта, которая выложена онлайн / установлена клиенту.

▫️ When are you going to push it to production? — Когда собираетесь выложить это на прод?

2. Deployment (деплоймент или деплой)

Deployment — это выкатывание на прод. Иными словами — запуск.

▫️When do you plan the next deployment? — Когда планируете следующий релиз (=выкат на прод)?

▫️We should collect customer feedback in 2 weeks after deployment to production. — Нам нужно собрать обратную связь от клиентов через 2 недели после релиза.

3. Staging (стейджинг)

Стейджинг — это тестовая среда. То есть та среда, куда выкладывают версию, которая, как кажется разработчикам, готова пойти в прод. Это делается для подстраховки: прежде чем выкатывать что-то клиентам, release candidate должен быть тщательно протестирован.

▫️The feature is not released yet, but you can check it on staging. — Фича еще не выпущена в продакшн, но ты можешь протестировать ее на стейдже.

4. QA (Quality Assurance) (ку-эй)

Quality Assurance — это контроль качества. Так обозначают подразделение в компании — QA Department (или Отдел тестирования) — или сотрудника-тестировщика (QA manager).

▫️Has this feature passed QA? — Эта фича прошла тестирование QA?

▫️All tests are completed and Quality Assurance signs-off this release. — Все тесты завершены, и QA-специалисты подтвердили возможность релиза.

5. Troubleshooting (траблшутинг)

Troubleshooting — это процесс диагностирования неполадки; установка причины, из-за которой возникла проблема.

Обратите внимание, что глагол troubleshoot пишется в одно слово, а его форма прошедшего времени — troubleshot.

▫️Try to disable these features to troubleshoot the problem. — Попробуйте отключить эти фичи, чтоб диагностировать проблему.

▫️They asked me to troubleshoot the equipment. — Они попросили меня установить причину неполадки в оборудовании.

▫️I’ve successfully troubleshot the problem when it occurred. — Я успешно диагностировал проблему, когда она произошла.

6. Debugging (дебагинг)

Так называют этап разработки, в ходе которого локализуют и исправляют ошибки. Debugging происходит после troubleshooting.

▫️The team found the cause of the problem and already started debugging. — Команда нашла причину проблемы и уже начала ее исправление.

7. Refactoring (рефакторинг)

Рефакторингом называют переписывание существующего кода. При этом функционал, который он выполняет, не меняется, но меняется структура кода, становясь более простой и понятной.

▫️ Why should this task take you so long? — Почему это займет столько времени? — It requires a lot of refactoring. — Тут требуется рефакторинг.

8. Endpoint (эндпойнт)

Endpoint — это точка доступа к данным. Если послать туда запрос, в ответ можно получить нужную информацию. То, как «общаться» с эндпойтом и фильтровать информацию с помощью разных параметров, описывается в API документации.

▫️We need to create an endpoint to collect this data. — Нам нужно создать отдельный эндпойт, чтобы собирать эти данные.

9. API (апи)

Аббревиатура API расшифровывается как Application Programming Interface. Так называют вид интеграции или метод общения разных компонентов системы друг с другом.

▫️Could you please send me your API documentation? — Пожалуйста, отправьте мне вашу API-документацию.

10. Backlog (бэклог)

Бэклог — это список задач, которые предстоит выполнить команде. Чаще всего это большая свалка, куда скидывают все, что не берут в работу “прямо сейчас”, в том числе и задачи, которые заводят только для того, чтобы о них не забыть.

О чем говорят в IT: словарь сленга

О чем говорят в IT: словарь сленга

Программисты используют в речи много англицизмов. Понять их с ходу бывает сложно. Мы уже писали о терминах, а теперь собрали популярные сленговые слова, объяснили и ввели в контекст. Вам больше не придется переспрашивать услышанное.

FAANG — аббревиатура, каждая буква которой обозначает название компаний-техгигантов: Facebook, Apple, Amazon, Netflix и Google. Часто применяется для обозначения компаний высокого уровня.

Его целью было получить работу в FAANG, поэтому он много времени проводил за решением задач на Leetcode, чтобы не провалить собеседования по алгоритмам.

Айпи — IP — уникальный адрес компьютера в интернете.

Я вычислил ботов по айпи: их учетные записи совпадали.

Аппка — программное обеспечение (мобильное приложение или компьютерная программа).

Наша аппка вышла в топ по скачиваниям в AppStore в этом месяце.

Апдейт — обновление программы, прогресс в работе, изменения.

Когда будет апдейт от клиента по приоритетным задачам — организуем созвон и обсудим.

Баг — ошибка в коде или программе, что приводит к их некорректной работе.

Мы исправим этот баг с отображением таблицы в следующем спринте.

Бэклог — список задач, который скрам-команда планирует выполнить за один спринт.

Кажется, наш бэклог стремится к бесконечности, нужно пересмотреть задачи.

Бенч — сотрудник аутсорс-компании, который не задействован в коммерческом проекте, но получает зарплату в полном объеме и сохраняет социальный пакет. В это время сотрудник посещает собеседования на стороне клиента, а компания ищет ему подходящий проект. Реже — сотрудник занимается самообразованием.

Он никак не мог найти интересный проект и просидел на бенче полгода.

Бранч — ветвь в системах управления версиями — направление разработки, независимое от других.

Нельзя создавать бранчи в GitHub как попало, это приведет к хаосу.

Вайтишник — «войти в IT» — человек без релевантного опыта, который только пришел в ІТ-сферу.

В связи с популярностью IT — вокруг одни вайтишники.

Ван-ту-ван — встреча менеджера и подчиненного в формате «один на один» для обсуждения результатов и плана работы.

Обычно на ван-ту-ване мы обсуждаем мою жизнь, менеджер правда заботится о моих делах!

Выкатить — опубликовать обновление, приложение, часть приложения, демоверсию и т. п.

Прошлой весной мы выкатили большое обновление библиотеки, а потом нашли там много багов.

Галера — аутсорс-компания.

Мне надоело работать на галере, хочу попробовать свои силы в стартапе.

Гребцы — сотрудники аутсорс-компании, задействованные в разработке программного обеспечения.

Мы простые гребцы и не принимаем участия в стратегических совещаниях топ-менеджмента.

Груминг — встреча, где разработчики обсуждают задачи (включая аналитические) и оценивают их сложность.

После груминга мы поняли, что часть задач уже не актуальна, и бэклог значительно уменьшился.

Дебажить — искать и исправлять ошибки в коде.

С помощью встроенных в браузер инструментов ты можешь дебажить код на фронтенде.

Дейлик — короткая ежедневная встреча или созвон команды для синхронизации работы.

Давай обсудим код-ревью завтра на дейлике.

Демка — демонстрация приложения, чтобы пользователи могли ознакомиться с его функционалом.

Демка прошла очень хорошо: 90% слушателей подписались на пробную версию приложения.

ДНС — DNS, система доменных имен — иерархическая распределенная система преобразования имени хоста (компьютера или другого сетевого устройства) в IP-адрес.

Должен быть хотя бы один резервный сервер ДНС.

Заасайнить — назначить ответственного за задачу.

Поскольку ты разбираешься в Linux, проджект-менеджер заасайнил исправления тестового окружения на тебя.

Инстанс — экземпляр класса в объектно-ориентированном программировании.

Давайте запустим приложение в нескольких инстансах.

Колл — рабочий созвон.

На колле не было девопса, кто-нибудь знает, куда он пропал?

Коммит — сохранение изменений кода в репозитории.

Нам пришлось откатить последний коммит, потому что он положил нам сервер.

Либа — библиотека — готовый код для решения задач разработки.

Для Python существует тысячи либ.

Лоад балансер — балансировка нагрузки — распределение заданий между несколькими сетевыми устройствами для оптимизации использования ресурсов.

Лоад балансер автоматически распределяет входящий трафик приложений по виртуальным устройствам.

Митинг — встреча или созвон для решения рабочих вопросов.

Прошлый митинг длился четыре часа, мы никак не могли решить, какие фичи реализовать в первую очередь.

Митап — собрание IT-специалистов для обмена опытом и общения в неформальной обстановке. Часто — образовательного характера.

Его выступление о типизации на митапе о JavaScript было самым интересным — и все благодаря примерам из практики.

Мержить — объединять ветки в системе контроля версий.

Ты знаешь, как мержить ветки в Git?

Мокап — макет дизайна интерфейса приложения.

Заказчик передал правки для мокапа, когда сможешь их внести?

Оффер — предложение о работе.

Я пришел к СЕО и сказал, что у меня на руках — оффер от его конкурента, на что он выдал мне контроффер, увеличив сумму зарплаты в два раза.

Пайплайн — процесс разработки по типу конвейера.

Объясните, как реализовать идеальный пайплайн от коммита до продакшена?

Парсить — собирать, систематизировать и анализировать данные с помощью специальных программ, автоматизирующих процесс.

Мы не можем распарсить этот json-файл, потому что в нем есть ошибка.

Песочница — среда для безопасного выполнения программы.

Приложение запустили в песочнице, чтобы протестировать его.

Пиай — PI, Performance Improvement — измерение результатов конкретного бизнес-процесса или процедуры, а затем модификация для повышения результативности.

Необходимо внедрить планы пиай, чтобы сотрудники четко определяли цели и сосредоточили свои усилия на их достижении.

Пингануть — напомнить кому-то о чем-то.

Пингани меня после митинга — и я помогу тебе разобраться с баг-репортом.

Прод — продакшн — рабочая версия продукта.

Представляешь, у нас упал прод прямо в новогоднюю ночь, потому что на жестком диске закончилась память!

Релиз — выпуск готовой версии продукта.

Релиз новой версии Java запланирован на сентябрь.

Ретро — ретроспектива — мероприятие SCRUM-команды для инспекции своей работы и создания плана улучшений на следующий спринт.

Ретро затянулось на три часа, но оно того стоит, ведь это один самых важных митингов для команды.

Ролбек — откат к ранее развернутой версии.

Благодаря ролбеку я могу просто нажать красную кнопку при первых признаках проблемы и восстановить работоспособность системы.

Спринт — период, в течение которого SCRUM-команда выполняет задачи разработки.

Пришло время подвести итоги прошлого спринта и планировать новый.

Спека — спецификация — документация для разработки и тестирования программного обеспечения.

Ознакомьтесь со спекой, и если будут вопросы — задайте проджект-менеджеру, а он передаст их клиенту.

Стендап — регулярная короткая встреча команды, обычно в начале рабочего дня на 15 минут.

На стендапе оказалось, что мы не успеем протестировать новый функционал.

Стейджинг — среда, идентичная продакшн-окружению, но предназначенная для тестирования.

Я перепутал стейджинг с продакшеном — и все изменения попали прямо на прод.

Стори — user story — короткое описание функции программного обеспечения.

Наш бизнес-аналитик хорошо поработал, и у нас уже есть набор стори, чтобы начать разработку.

Таска — рабочая задача.

Сегодня я работаю над таской по созданию новых тегов.

Тест-ноутс — заметки, которые тестировщик делает в ходе тестирования.

Как менеджер вы, конечно, могли бы сделать тест-ноутсы обязательными, но вы только навредите моральному духу команды и качеству тестирования, если будете применять один формат для всех.

Фича — особенность, уникальная характеристика или функционал.

Это не баг, а фича.

Хотфикс — быстрое решение проблемы или бага, которое не будет работать в долгосрочной перспективе.

Мы придумали хотфикс для утечки, но он блокирует получение новых данных.

Энви (энв) — энвайронмент, окружение — компьютерная система или набор систем, в которых развертывается и выполняется компьютерная программа или программный компонент.

Если перепутать два энви — для тестирования и продакшена — можно все сломать.

Юнит — элемент, подразделение.

В моем юните до сих пор нет бизнес-аналитика.

Что ІТ-специалисты думают о сленге

Олег Миколайченко, Head of Infrastructure в SQUAD

«Использую больше иноязычных слов и сокращений, чем украинских или русских. На примере DevOps: всегда легче и понятнее сказать "деплоймент" или "релиз", чем "развертывание". Часто, если назвать устоявшиеся вещи как-то по-другому, — будет непонятно и странно.

Например, событийно-ориентированная архитектура. Что это? Я такого реально не знаю. На английском языке звучит как event-driven architecture. Ага, ну это же common practice — кучу раз дизайнил, знаю достаточно глубоко.

Если делать выборку DevOps-слов, получится примерно так:

  • деплоймент, релиз
  • билд
  • бранч, коммит, пул
  • ролбек
  • энвы
  • лоад балансер, инстанс, днс

Есть и термины, которые могут не понимать даже инженеры. Если нужно показать серьезность и сложность проекта — можно использовать в речи “новинки” из отрасли, например, GitOps, SLO, KubeFlow. Solution Architects часто используют такие слова.

Очень не нравятся слова, которые в реальной жизни имеют совсем другое значение. Например, стандартный “артефакт” — результат билда, никак не коррелирует с артефактом, к которому мы привыкли в его первичном значении. Нейминг в ІТ довольно странный, и инженеры часто не могут понять значение слова, если не сталкивались с ним в работе. Как только объясняешь, что, например, артефакт — это результат сборки (контейнер, архив, приложение — что угодно), — все становится на места.

Стараюсь не использовать сленг, когда общаюсь с людьми не из IT. Набрасывать кучу непонятных слов на человека — это неэтично».

Лилия Луценко, Product Analyst в BetterMe

«В ІТ так много сленга, потому что большинство популярных языков разработки создавались на английском. Сленг упрощает коммуникацию внутри ІТ, потому что воспринимается всеми одинаково и позволяет избежать ложного трактования.

Я чаще всего использую слова колл, баг, фикс, релиз, груминг, эплаить (применять). Единственное, которое меня раздражает, — фиксик, уменьшительное от фикс.

Новые слова появляются с обновлением версий языков программирования, программного обеспечения и с изменениями в организации процессов разработки».

Рамелла Басенко, QA Lead в AgileEngine

«Я использую сленговые слова митинг, колл, тест-ноутсы, пиай, ретро, ​​демо, ван-ту-ван, пайплайн, дейли, бранч, стендап, юниты, дедлайн, пушить. Из этого набора только тест-ноутсы — специфические слова для тестировщиков.

В повседневной жизни тоже использую сленг регулярно, родные уже привыкли. В начале 2020 года, в первые месяцы работы из дома, старшие из семьи, а также знакомые, работающие не в IT, воспринимали слово "митинг" от меня как будто я иду митинговать на улицу за какую-то идею. Потом это переросло в шутку, и мой крестник до сих пор, когда я говорю "Ну все, побежала, потому что сейчас митинг", спрашивает что-то вроде "Вы там с транспарантами куда-нибудь пойдете? Ты уже свой подготовила?"».

Галера, митинг, оверклокинг, прод… IT словарь — термины и сленг айтишников

В словарном запасе программистов много слов, которые не понимают окружающие — поэтому и складывается впечатление, что профи говорят на другом языке. Новичкам в этой сфере сложно сходу разобраться в терминах и начать говорить на сленге. Tutortop решил сделать IT-словарь, который поможет не потеряться в многообразии незнакомых выражений и понять, что имеют ввиду коллеги.

Галера

О галерах айтишники часто отзываются негативно. Всё потому, что это компании, нанимающие программистов и заключающие контракты с другими компаниями для предоставления им разработчиков. То есть они не создают ничего нового, а лишь «торгуют» ценными сотрудниками. Звучит не очень приятно, но на практике такое встречается довольно часто. Галеры могут работать как с западным рынком, так и с местными компаниями. Хоть многие и считают такой подход к работе неправильным, для некоторых программистов опыт сотрудничества с подобными корпорациями помогает продвинуться в карьере и выйти зарубеж. Особенно актуально это для джунов, которые делают первые шаги в карьере. Но иногда галерой пользуются и сеньоры, чтобы получить руководящую должность в зарубежной компании, например.

Примеры употребления:

  • «Пора увольняться из галеры»
  • «Галера получает прибыль за рабочие часы программиста»

Баг

Так называют ошибку в приложении, сайте, в программе, которая приводит к тому, что продукт работает не так, как задумано. В английском есть слово «bug» — переводится оно как «жук». Баг могут найти на этапе тестирования или во время запуска. А иногда его обнаруживают когда продукт уже вовсю используется. Чаще всего ошибки возникают из-за невнимательности, но исправить их получается не так быстро.

Примеры употребления:

  • «Я нашёл этот баг»
  • «Нужно исправить баг прежде чем отправить на тестирование»

Фича

Фича (от английского слова feature — особенность) — это отличительная функция программы, которую изначально не обсуждали и не замечали. Примечательно, что фича не нарушает функциональность, а иногда лишь привлекает внимание пользователей. Наверняка вы слышали выражение, «Не баг, а фича!». Так вот — фичу не нужно исправлять в отличии от бага. Это не ошибка, а некая деталь, особенность, фишка. И эта фраза означает, что всё работает именно так, как и задумано.

Примеры употребления:

  • «Кто из вас придумал эту фичу?»
  • «Исправим баг, добавим фичу»

Митап

Это неформальная встреча, на которой обсуждаются новости. Митап также проводят, когда есть необходимость скоординировать действия команды и направить сотрудников в правильную сторону. Иногда для встречи заранее выбирается тема, её главная отличительная особенность — возможность обсудить волнующие вопросы и обменяться опытом.

Примеры употребления:

  • «Завтра проведем 1,5-часовой митап»
  • «Не забываем о том, что в 14.00 будет онлайн-митап»

Митинг

Это встреча для решения рабочих вопросов. На митинге обсуждают, что сотрудники успели сделать за прошедший месяц или пару недель, сколько им предстоит сделать в будущем. Митинги длятся дольше, чем митапы, и нацелены именно на обсуждение рабочего процесса.

Примеры употребления:

  • «Я на удаленке сегодня, подключите меня к митингу»
  • «Сегодня дэйлик пропущу, срочно надо на митинг»

Жипег

Жипег или жопег, жпег — это название растового графического формата изображений. JPEG (JPG) используют для хранения фотографий и других похожих файлов. Это самый распространенный формат файла изображений, поэтому сокращение в лексиконе программистов встречается довольно часто.

Примеры употребления:

  • «Скинул мне жипег»
  • «Возьми и переформатируй в жипег»

Жмель

Так называют почтовый сервис Gmail, при помощи которого можно получить доступ к электронным ящикам. Термин также может звучать как «жмыл» или «жмыло».

Примеры употребления:

  • «Проверь свой жмель»
  • «Заказчик попросил отчитаться на жмель»

Оверквотинг

Оверквотинг — это чрезмерное количество цитат в тексте или неуместное цитирование технической информации, которое никому не нужно. Также под термином подразумевается цитирование без смысла, например, когда одно и тоже сообщение вложено несколько раз. При избытке цитат сложно понять основной посыл текста.

Примеры употребления:

  • «Из-за оверквотинга здесь вообще ничего не понятно стало»
  • «Избегай оверквотинга»

Оверклокинг

По произношению термин похож на предыдущий, но значение у него совсем другое. Так в мире IT называют увеличение производительности компьютера. Это значит, что разгоняются все комплектующие — видеокарта, процессор и память. Компьютер работает быстрее, выполнять задачи при оверклокинге получается в разы быстрее.

Примеры употребления:

  • «Не мучайся, сделай оверклокинг»
  • «Опять нам на помощь пришёл оверклокинг»

Окирпичить

Окирпичить — сделать девайс бесполезным, превратить его в «кирпич». Обычно это происходит в процессе перепрошивки — смартфон или ноутбук перестаёт включаться и не подаёт признаков жизни.

Примеры употребления:

  • «В прошлый раз ты окирпичил его ноут»
  • «Нужно окирпичить телефон на время»

Реф

От английского reference или пример — реф или референс также можно назвать образцом. Обычно реф дают для вдохновения или примера того, как должна выглядеть работа.

Примеры употребления:

  • «Отправил пару рефов на жмель»
  • «Скажи ему, чтобы ориентировался на рефы»
  • «Рефы будут завтра»

Зааджастить

Слово используют, когда говорят о небольших изменениях в логике программы. Это касается и внешней, и внутренней стороны продукта. Но чаще всего аджастят именно код. Сокращение произошло от английского глагола to adjust — приводить в порядок.

Примеры употребления:

  • «Новые требования видели? Надо зааджастить прогу»
  • «Попробуй зааджастить и запусти снова»

Саббатикал

Саббатикал — временный перерыв в работе или тайм-аут в карьере, важный для избежания возникновения выгорания. За время такого отпуска за сотрудником сохраняется его заработная плата и место.

Примеры употребления:

  • «Ты уже давно выглядишь неважно, возьми саббатикал»
  • «Тебе точно нужен саббатикал, может, даже два»

Зарелизить

Выпустить новую версию сайта, приложения, игры. Это значит, что продукт становится доступным для пользователей.

Примеры употребления:

  • «Уже зарелизили это приложение?»
  • «Он предлагал зарелизить игру через неделю»

Задеплоить

To deploy с английского — приводить в действие. Часто это слово используют в качестве синонима к слову «зарелизить», но многие IT-специалисты разграничивают их значение. Задеплоить — перенести программу в другую среду, на сервер, отправить на тест.

Примеры употребления:

  • «Перед тем как зарелизить приложение, надо его задеплоить»
  • «Задеплоить эти две игры надо завтра»

Гол

Так в программировании называют цель, которую ставят перед конкретным специалистом или отделом. Обычно гол состоит из нескольких задач и выступает в качестве результата от спринта. Спринтом называют отрезок времени, за который нужно выполнить работу.

Примеры употребления:

  • «Поставим гол и начнём работу»
  • «Есть два гола»

Бэклог

Под бэклогом подразумевают список задач, которые нужно реализовать в ближайшее время. Это могут изменения для новой версии продукта, улучшения, которые необходимы, чтобы людям было удобнее пользоваться приложением. Задачи в бэклоге расставляются в порядке приоритета. Сначала они попадают в него, а уже потом отправляются в спринт.

Примеры употребления:

  • «Задача пока в бэклоге. До спринта ещё далеко»
  • «Пожалуйста, поставь эту задачу в бэклог»

Дейли/дейлик

Дейлик или дейли — это короткие созвоны или встречи, на которых делятся прогрессом по выполненным за день задачам. Они могут проходить как в онлайн формате, так и вживую. Обычно дейли длится от 10 до 30 минут.

Примеры употребления:

  • «Пропущу дейлик, иду на митинг»
  • «Скажи коллегам, что сегодня дейлик переносится на 14:00»

Мок

Так называют объект в тестировании, имитирующий поведение реального объекта. У слова есть и второе значение. Мокап — это макет дизайна интерфейса. Если проводить сравнение с другими сферами, то это может быть обложка для книги или рекламная вывеска. В IT интерфейс меняют в приложениях, играх, дополняют или редактируют дизайн сайта.

Примеры употребления:

  • «Не могу найти моки»
  • «Моки не окончательные, но их уже можно глянуть»

Прод

Это сокращение от английского слова production или промышленная среда. Прод — это рабочая версия продукта, которая отображается у пользователей. Продакшеном или продом можно назвать последнюю точку, где оказывается продукт разработки.

Примеры употребления:

  • «Их нет на проде»
  • «Посмотри, как можно исправить баг на проде»

Таска

Это задача, закрепленная на сотрудником.

Примеры употребления:

  • «За тобой две таски, надо сделать до завтра»
  • «Заведу на тебя таску»

Буст

Boost — ускорение, а буст в IT — это повышение производительности. Слово используют и тогда, когда говорят о процессе повышения скорости всего продукта или его составной части.

Примеры употребления:

  • «Все заметили, что в этой проге есть буст?»
  • «Он бустил вводные данные»

Выкатить

Так говорят, что публикуют новую версию приложения, демоверсию, делают обновление.

Примеры употребления:

  • «Выкатили обновление старой версии»
  • «На прошлой неделе выкатили сразу две демоверсии, но спустя пару дней обнаружили много багов»

Скоуп

За частью команды закрепляется свой набор задач — это и называется скоупом. Сюда входят фичи, части продукта. В скоуп включают задачи для всех направлений — разработки, тестирования, дизайна.

Примеры употребления:

  • «Отправь в другой отдел, это не из нашего скоупа»
  • «Посмотри в скоупе»

Флоу

Флоу — это порядок действий, который важно соблюдать при работе с задачами. Чтобы получить желаемый результат, обязательно стоит учитывать флоу. Иногда термином также называют последовательность действий пользователя, когда он переходит на сайт или в приложение.

Примеры употребления:

  • «У нашей команды такое флоу для этой задачи»
  • «Какое флоу для мобильного приложения?»

Ревью

Так называют вычитку кода с целью найти и исправить ошибки. Часто используют и слово «кодревью».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *